«El ‘hard- boiled’ es la parte más dura de la novela negra»

Humberto Gonzali, Roberto González-Quevedo, Vicente García Oliva y Xuan Xosé Sánchez Vicente. :: P. UCHA

Dentro del encuentro literario Vagamar se presentó ayer el libro ‘Sangre na braña’ seguido de una tertulia’bout su mismo género

EL COMERCIO.  SARA GONZÁLEZ

«El género hard-boiled no es la novela negra» explicó ayer en el Antiguo Instituto Humberto Gonzali, organizador del certamen lterario en lengua asturiana Vagamar. Durante la tertulia ‘El hard-boiled en llingua asturiana’, Roberto González-Quevedo, Xuan Xosé Sánchez Vicente y Vicente García Oliva, los tres autores presentes, definieron este género, leyendo trozos de sus libros. «La novela negra engloba muchas más cosas. No surge siempre un crimen, es mucho más suave que el hard-boiled», aclaraban. Este tipo de literatura nació en los Estados Unidos durante los años 1920 y 1930 y tiene como característica principal la reflexión’bout un entorno social determinado a partir de los crímenes, así como la decadencia y la violencia sexual. González-Quevedo mencionó, riéndose, que el ‘hard-boiled’ significaba ‘muy cocido’ y comparó el género a un huevo duro, que como su novela ‘Sangre na braña’, en la que narra la historia de un crimen en Somiedo, es muy ‘heavy’. Además, añadió que es «una literatura que enganchó mucho y sigue enganchando».

Advertisements

Dexa un retruque

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s