Juan andrés Oria de Rueda publica ‘Llogas carbayesas’

FONTE: Actualidá de Furmientu.

La editorial estorgana Llibros Filandón acaba de publicar un ñuevu volume de la colección La Ponte de Santa Catalina, dedicada a la poesía: las Llogas carbayesas de Juan Andrés Oria de Rueda. Esti’tis’l primer llibru de poesía del outor y tamién’tis la primera obra en llengua asturllionesa publicada por un zamoranu. Dende Furmientu queremos felicitar al nuesu sociu y colaborador d’El Llumbreiru, onde fonen publicaos algunos de los sous poemas.

“Las faceras onde ñacía’l centenu feciónense adiles, y los llouxaos y teyaos de las casas de piedra esmangallónense sin romediu. Con eillos foi morriendo una cultura y tamién la llengua que-le dieu voz a lo llargo de siegros. Cumo si nunca fora, cumo si naire nunca prenunciara las sues palabras, tal parecía que nun diba pasar siquiera a l’alcordanza, sinón al olvidu más ñegru.

Pero, en contra de todu prognósticu, hóubolu que nun quiso aceptar sin más esta perda. Juan Andrés Oria de Rueda Salgueiro escomenzóu hai unos años a publicar las sues Llogas carbayesas na revista El Llumbreiru, de l’Asociación Cultural Zamorana “Furmientu”. Pa tódolos que queremos que siga vivu l’asturllionés, las poesías de Juan Andrés fonen una sorpresa ilusionante, una raza de lluz abriéndose caminu entre ñubres escuras. Eillí estaban las nuesas cousas: los nuesos puebros y xentes, las prantas y los animales, los trabayos y los dies de los buelos, dichos con las palabras de siempre. Por primera vez, un fiyu de la tierra usaba la llengua propia pa componer y publicar versos que-le volvían la vida y la dignidá, a eilla y a los que la falonen y siguen a falala.

Porque la creación lliteraria, polo que tien de trabayu llingüísticu y estéticu con el idioma, y polo que tien de productu artísticu que s’oufrez a los miembros d’una comunidá, percíbese cumo síntoma de vitalidá etnollingüística. Y, outramiente, supón una llamada a las concencias –propias y folasteras– de qu’hai una llengua qu’existe y una voluntá que se resiste a deixala morrere” (De la presentación de Llogas carbayesas)

Advertisements

Dexa un retruque

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s